Śruba, przykręcona we śnie, nie zmieni sytuacji, jaka panuje na jawie. [„Dzienniki gwiazdowe”]
A bolt tightened in a dream won’t change things as they are in the sober light of day. [„The Star Diaries”]
Болт, затянутый во сне, не изменит положения, существующего наяву. [„Звёздные дневники”]
DE: Eine Schraube, die im Traum festgedreht wird, kann an der wirklichen Lage nichts ändern. [„Sterntagebüchern”]
SV: En bult som dras åt i drömmen kan inte förändra en situation som råder i verkligheten. [„Stjärndagböckerna”]
Yes! Finally somethіng about wakes.
That’s they case with religións and hoping that what we „archieved” through prayer or meditation would changes the material world