2020 roku wydawnictwo MIT Press opublikowało sześć książek Stanisława Lema, wśród których znalazły się takie pozycje, jak „Głos Pana”, „Niezwyciężony”, czy „Powrót z gwiazd”. Seria spotkała się z życzliwym przyjęciem zarówno przez czytelników, jak i krytyków literackich. Większość liczących się amerykańskich czasopism zamieściła bardzo przychylne recenzje, w tym „Washington Post”.
Stanislaw Lem wreszcie doczekał się tłumaczeń, na jakie zasługuje jego geniusz
„The Washington Post”
o jednak nie koniec doskonałych wiadomości dla wszystkich miłośników Lema. Z okazji 100 letniej rocznicy urodzin MIT Press planuje wydanie kolejnych siedmiu tytułów, które zostaną po raz pierwszy przetłumaczone i dostępne w języku angielskim. Będą to wszystkie wielkie eseje Lema, czyli „Dialogi”, „Fantastyka i futurologia” oraz „Filozofia przypadku”, dwa tomy opowiadań, „Wizja lokalna”, „Prowokacja”. Na liście potencjalnych tłumaczeń znajduje się również tom rozmów z profesorem Beresiem, czyli „Tako rzecze Lema” – naszym zdaniem powinna to być lektura obowiązkowa dla każdego Lemofila.
Nowe wydanie „Summy Technologiae” ukaże się w tym roku w serii Wydawnictwa Literackiego z okładką, zaprojektowaną przez Przemka Dębowskiego