Apentuła niewdziosek, te będy gruwaśne
W koć turmiela weprząchnie, kostrą bajtę spoczy,
Oproszędły znimęci, wyświrle uwzroczy,
A korsśliwe porsacze dogremnie wyczkaśnie!
[“Cyberiada”]
Pev’t o’ tay merlong gumin gots,
Untle yun furly päzzen ye,
Confre an’ ayzor, ayzor ots,
Bither de furloss bochre blee!
[“The Cyberiad”]
Лопотуй голомозый, да бундет грывчато В кочь турмельной бычахе, что коздрой уснит… [“Кибериада”]
DE: Verschlauch ich wie in schleimen Schneckensagen schnill deine Frust verblossen, was sie schnitt… [“Kyberiade”]
ES: Apentula norato talsones gordosos en redeles cuvicla y mata torrijas… [“Ciberíada”]