Scroll Top
ul. Narvik 66, 30-437 Kraków, Polska

Dzień-084

Literatura to zawsze pasożytowanie na umysłowości czytelnika. Miłość, drzewo, park, westchnienie, ból ucha – czytelnik rozumie, bo tego doznawał. [„Doskonała próżnia”]
Literature always is parasitic on the mind of the reader. Love, a tree, a park, a sign, an earache – the reader understands, because the reader has experienced it. [„A Perfect Vacuum”]
Литература всегда паразитирует на разуме читателя. Любовь, дерево, парк, вздохи, боль в ухе – читатель понимает это, потому что испытывал сам. [„Абсолютная пустота”]

Comments (1)

DE: Die Literatur stets ein Schmarotzen an der Mentalität des Lesers ist. Die Liebe, der Baum, der Park, der Seufzer, der Schmerz im Ohr – der Leser versteht, weil er es erfahren hat. [„Die vollkommene Leere”]

ES: La literatura parasitaba siempre la mente del lector. Si decimos: amor, árbol, parque, suspiro, dolor de oídos, el lector comprende porque le ayuda la experiencia. [„Vacío perfecto”]

Leave a comment