Pisarz to nie jest ten, kto nosi po gościńcach zwierciadło, aby się w nim ludzie odbijali, ale ten, kto mówi swojemu społeczeństwu i swoim czasom rzeczy, których nikt wcześniej nie pomyślał. [“Tako rzecze Lem”]
A writer should not run around with a mirror for his countrymen; he should tell his society and his times things no one ever thought before. [“Thus Spoke Lem”]
Писатель – не тот, кто носит по дорогам зеркало, чтобы в нём отражались люди, а тот, кто говорит своему обществу и своему времени вещи, до которых никто раньше не додумался. [“Так говорил… Лем”]
UK: Письменник – це не той, хто носить дорогами дзеркало, щоб в ньому відображалися люди, а той, хто каже своєму суспільству і своєму часовi речі, про якi ніхто раніше не подумав. [“Так казав Лем”]