Chcemy istnieć, a nie przemijać, zmieniać się, a trwać, być wszystkim, nie ryzykując nic. [“Dzienniki gwiazdowe”]
Мы хотим существовать и при этом не быть бренными, изменяться и сохранять постоянство, быть всем, не рискуя ничем. [“Звёздные дневники”]
DE: Wir wollen existieren und nicht vergehen, uns verändern und doch von Bestand sein, alles sein, ohne etwas zu riskieren. [“Sterntagebücher”]
EL: Θέλουμε να ζούμε αλλά να μην είμαστε μετέωροι, θέλουμε ν’ αλλάζουμε αλλά και να παραμένουμε, να γνωρίσουμε τα πάντα και να μην ρισκάρουμε τίποτα. [“Τα ημερολόγια των άστρων”]