Niekiedy w samej rzeczy cała moja perfidia w tym, żeby pisać poważnie, udając, że robię żarty. Żart jest „wariackimi papierami”, przepustką ulgową. (List do M.Kandla, 5 kwietnia 1974)
Иногда мое коварство заключается в том, что я пишу о серьёзных вещах, выдавая их за шутку. Шутка – это «удостоверение сумасшедшего», льготный пропуск.