ul. Narvik 66, 30-437 Kraków, Polska

Dzień-066

Dwudziesty wiek zniszczył ceremonialną rytualizację wypowiadania wojny. Świat z dwuczłonową alternatywą – wojny albo pokoju – przemienił się w świat wojny, co była pokojem i pokoju, który był wojną. [“Pokój na Ziemi”]
The twentieth century had dispensed with the formal declaration of war. The world of the war-or-peace alternative became a world in which war was peace and peace war. [“Peace on Earth”]
Двадцатый век уничтожил церемонные ритуалы объявления войны. Мир с двучленной альтернативой – либо война, либо мир – трансформировался в мир войны, которая была миром, и мира, который был войной. [“Мир на Земле”]

Komentarze (1)

DE: Das zwanzigste Jahrhundert hatte kräftig dazu beigetragen, das feierliche Ritual der Kriegserklärung beseitigt. Die eindeutige Alternative »Krieg oder Frieden« ging der Welt verloren, jetzt gab es Krieg, der Frieden, und Frieden, der Krieg war. [“Der Flop”; “Frieden auf Erden”]

SV: Nittonhundratalet hade gjort slut på krigsförklaringens ceremoniella ritual. Världen med de två alternativen krig eller fred förvandlades till en värld av krig som var fred och fred som var krig. [“Fred på Jorden”]

Zostaw komentarz